فرنسا

كل شئ عن طلب اللجوء في فرنسا

ستوكهولم - صوت السويد/

باريس-  صوت السويد/

[/تم تعديل إجراء اللجوء سنة 2015. ورغم الخطابات السياسية لتبسيطه، يبقى هذا الإجراء معقّدا وأحيانا صعب المفهوم.

هل تستعد لرحلة أو سوف تسافر لأي مكان بالعالم .. سجل هنا لتحصل على تخفيضات بالفنادق تصل ل90 % اضغط هنا

لقد بقي إجراء اللجوء المعدل سنة 2015 معقّدا وأحيانا صعب الفهم. لقدد أعدت جيستي(Gisti) هذه الملفات بهدف مدِّ طالبين وطالبات اللجوء والأشخاص الذين يقومون بمساعدتهم بالمعلومات الضرورية من أجل تقديم طلب اللجوء، والمطالبة بحقوقهم وتجنب الأفخاخ المنصوبة لهم من الإدارة الفرنسية.

تنبيه:

  • احتفظ بشكل دائم بنسخة من الملفات التي تقدّمها لللإدارة.
  • لا تسلّم المستندات الأصلية ما عدا جواز السفر الذي يجب تسليمه الى الأوفبرا (OFPRA)

تأسست مناوبة مشتركة بين الجمعيات لإِرشاد طالبي اللجوء عن حقوقهم والجمعيات هي: جمعية العمال المغاربة بفرنسا تأسست مناوبة مشتركة بين الجمعيات لإِرشاد طالبي اللجوء عن حقوقهم والجمعيات هي: جمعية العمال المغاربة بفرنسا ATMF وجمعية تعيين العنوان ومساعدة طالبي اللجوء Dom’asile و مجمع إعلام ودعم المهاجرين Gisti و لجنة مشتركة بين الحركات لدى الذين تمّ إجلاءهم Cimade و شبكة المحامين المختصين في حق اللجوء جمعية Elena أوقات المناوبة وعنوانها: دوام مساعدة طالبي اللجوء

شارعAffre 10

75018 باريس (الميترو لاشابيل)

الاثنين من الساعة 2:00 حتي 04:00

Articles de cette rubrique

عائلتك

إذا كنتم تريدون طلب اللجوء بفرنسا، فعليكم الاتجاه إلى هيئة الاستقبال (PADA) (عناوين). لا يمكنكم أن تتوجّهوا مباشرة إلى المحافظة أو إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

تنبيه: يجب التسريع في الحضور لدى هيئة الاستقبال (PADA). إذا قلتم أنكم وصلتم إلى فرنسا منذ أكثر من 120 يوم، فإن المحافضة سوف تعيّن لكم الإجراء المعجّل (procédure accélérée) (بيان رقم 2-1).

هيئة الاستقبال (PADA) تديرها جمعية لحساب الدولة الفرنسية.

يتمثّل دور هيئة الاستقبال (PADA) في:

1 – إعطائكم معلومات حول اللجوء وتقدم لكم بعض الوثائق و المعلومات الأساسية التي يعدها المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (Ofii) وهو من مؤسسات الدولة.

2 – تملأ معك استمارة تسجيل طلب اللجوء و تتأكّد من استكمال مستلزمات الملف (أربعة صور شمسية) قبل إرسالها إلى المحافظة.

وعند ملء الاستمارة، يطرح عليكم وكيل هيئة الاستقبال (PADA) بعض الأسئلة المتعلقة ب:

  • الحالة المدنية (الاسم واللقب، الجنسية، الوضع العائلي…)؛
  • مسار رحلتكم منذ أن غادرتم بلدكم الأصلي؛
  • الطريقة التي دخلتٓم بها إلى فرنسا؛
  • إذا كنتم قد قدّمتٓم طلبا للجوء في فرنسا أو بلد أوروبي آخر…؛

كل هذه المعلومات يقع إحالتها مباشرة إلى المحافظة [1].

ملاحظة: حتى إذا كنتم لا تحملون جواز سفر أو بطاقة هوية، يجب على هيئة الاستقبال (PADA) أن تقوم بتسجيل طلبكم لّلجوء وأن تسجل على الاستمارة المعلومات التي توفّرونها أو تعطونها.

تمكّن الأسئلة المطروحة حول رحلتكم من معرفة عما إذا كنتم قد عبرتم بلدان أخرى من بلدان الاتحاد الأوروبي وذلك لتطبيق إجراء «دبلين» (Dublin) في هذه الحالة (بيان رقم 3).

إذا كنتم لا تريدون الإجابة عن الأسئلة، أو إذا انتبهت المحافظة إلى أنّكم قد قدّمتم معلومات خاطئة، فيمكن للمحافظة أن تقرّر أنّكم لا تريدون «التعاون» معها وعندها تخضعكم للإجراء المعجّل، وهذا أمر غير إيجابي بالنسبة لكم (بيان رقم 2-1).

3 – الحصول على موعد لك بالشبّاك الموحّد لدى المحافظة خلال ثلاثة 3 أيام (أو عشرة 10 أيام إذا كان عدد طالبي اللجوء كبير) وتسليم دعوة لك لذلك الموعد.

4 – بعد أن مررتم بالشبّاك الموحّد، وإذا لم تحصلوا من المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج Ofii على اقتراح إقامة بمركز استقبال طالبي اللجوء (Cada )، يجب عليكم أن تعودوا إلى هيئة الاستقبال (PADA) التي بدورها يجب أن :

  • تعيّن عنوان إقامة لكم (أي تمكّنكم من الحصول على عنوان ثابت وهو أمر هام حتى تستطيعون أن تستلّموا البريد الخاص بكم)؛
  • تملأ معكم استمارة طلب اللجوء الراجعة إلى Ofpra (بيان رقم 4-1
  • تساعدكم في كتابة قصتكم حول اللجوء وترجمتها (بيان رقم 4-1
  • تساعدكم لكي تحصّلوا على التغطية الصحية العالمية ((CMU (بيان رقم 6
  • تمنحكم إعانات استثنائية (القسائم، الطرود الغذائية) أو توجّهكم نحو مصلحة الاستقبال المشتركة بين البلديات.

في حالة لم تمنحك هيئة الاستقبال (PADA) المساعدة الكافية، يمكنك اللجوء إلى جمعية تهتمّ بمساعدة طالبي اللجوء (في باريس أو جمعية في الأقاليم).

تنبيه: يجب عليكم استلام بريدكم بانتظام ولو مرّة كل أسبوع إذا تغيّبت على هيئة الاستقبال (PADA) شهرا، فبإمكان هيئة الاستقبال غلق العنوان.

2-1. فرز الطالبين من المحافظة (الإجراء العادي والإجراء المعجّل)

بعد أن مررت بهيئة الاستقبال (بيان رقم 1)، يجب عليك أن تتجه نحو المحافظة حسب تاريخ الدعوة. ويجب على المحافظة أن تعيّن لك موعدا خلال ثلاثة 3 أيام (أو عشرة 10 أيام إذا كان عدد طالبي اللجوء كبيرا) .

تنبيه: لا تخلف موعدك لأنه من الصعب أن تتحصل على غيره.

1. سوف تأخذ المحافظة بصمات أصابعك للتأكد من أنّك مرسّم بملف أوروداك [2] Eurodac

ستبحث المحافظة أيضا عن إشارات (أو علامات) أخرى حول العبور إلى بلد اخر من بلدان الإتحاد الأوروبي : سوف تطرح عليك بعض الأسئلة حول رحلتك وتنظر في جواز السفر (للتثبت من وجود تأشيرة لبلد أوروبي آخر) أو في الوثائق التي تقدمها لها للتثبت فيما إذا كنت قد مررت من بلد أخر من بلدان الإتحاد الأوروبي.

ملاحظة: حتى لو كنت لا تحمل جواز سفر أو بطاقة هوية، يجب على المحافظة ان تقوم بتسجيل المعطيات الـتي تقدمها شفهيا.

  • إذا ثبت أن بصمات أصابعك موجودة بملف Eurodac أو إذا عثرت المحافظة على إشارة أخرى تدلّ على أنك مررت ببلد أخر من البلدان الأوروبية، سيتمّ تنفيذ إجراء«دبلن» (Dublin) (بيان رقم 3).
  • عندما لا تجد المحافظة دليلا على أنك مررت ببلد أخر من البلدان الأوروبية، يمكنك أن تطلب اللجوء بفرنسا.
ملاحظة: قبل المرور أمام المحافظة، لا يوجد سبيل لأحد لمعرفة ما إذا كان مسجّلا بملف Eurodac أم لا. فربما لم تسجّل، البلدان التي مررت بها (إيطاليا، المجر، اليونان…) والتي بادرت بعملية الرقابة، بصمات أصابعك بالملف.
ملاحظة: إذا ترفض أن تمدّ ببصمات أصابعك إلى المحافظة، فإنك ستخضع تلقائيا إلى الإجراء المعجّل (أنظر بالأسفل).

2. يجب على المحافظة أن تمدّك [3] بدليل طالب اللجوء بلغة تفهمها (تتوفر ترجمة بالموقع) وكذلك قائمة بالجمعيات التي يمكن أن تساعدك.

تنبيه: من الضروري إبلاغ المحافظة بأي تغيير في العنوان أو في تعيين العنوان وذلك بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام.

3. يمكن تعيينك حسب إجراء «عادي» (normale) أو إجراء «معجّل» (accélérée) أو«دبلن» (Dublin).

تنبيه :الإجراء المعجّل لا يخدم مصالحك.

يعيّن لك الإجراء المعجّل في الحالات التالية:

  • إذا لم تمدّ ببصمات أصابعك أو إذا كانت البصمات غير واضحة أو ممحاة:
  • إذا سلّمت وثائق هويّة مزيّفة وانتبهت المحافظة للأمر،
  • إذا قدّمت معلومات خاطئة عن نفسك أو عن رحلتك وانتبهت المحافظة للأمر،
  • ذا تجد المحافظة أنك قدّمت طلبا أخر لللجوء إلى فرنسا باسم أخر،
  • إذا تعلن أنك دخلت إلى فرنسا منذ أكثر من 120 يوم،
  • إذا تمّ ايقافك وسلّمت لك الشرطة إلزام مغادرة الأراضي (OQTF) ووضعتك بمركز الاعتقال…

زيادة على ذلك، يعيّنك المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofra) حتما إلى الإجراء المعجّل إذا:

يجب على المحافظة أن تمدّكبوثيقة تفسّر سبب تعيينك بالإجراء المعجّل. أطلبها إذا لم تستلمها !

ملاحظة: لا سبيل للطعن ضد التعيين بالإجراء المعجّل. ولا يمكنك أن تعترض إلاّ أمام Cour nationale du droit d’asile (CNDA).
هام : يمكنك – إذا تمّ تعيينك بالإجراء المعجّل على وجه خطأ– أن ترسل إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية(OFPRA) طلب إعادة تعيينك لإجراء العادي.

تستغرق مدّة الحسم في مصيرك من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) خمسة عشر 15 يوم. يمكن أن لا يدعوك المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) إلى استجواب. وفي هذه الحالة، ليس بإمكانك أن تُخبر بقصتك شفويا : مهمّ جدا العمل بجدية وكتابة قصة اللجوء باستمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (بيان رقم 4-2). عندما يرفض المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) طلب اللجوء، يكون النظر في الطعن من المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) من قاضٍ واحدٍ فقط (عوض عن ثلاث 3 قضاة بالإجراء العادي). يُصدر القاضي الحكمَ خلال خمسة 5 أسابيع عوض عن خمسة 5 أشهر، مما يترك له أقلّ وقت للتحقيق في الطعن.

4. تتسلّمune attestation de demande d’asile (شهادة في طلب اللجوء)

ملاحظة: بالنسبة للأشخاص الذين قدّموا مطالبهم قبل تاريخ 1 نوفمبر/ تشرين الثاني 2015، تبقى منظومة الإيصالات السابقة سارية المفعول.

يجب أن تمدّك المحافظة (بشهادة طلب اللجوء) une attestation de demande d’asileتكون مدّة صلاحيتها شهر واحد وتحدّد هذه الشهادة الإجراء الذي يخصك («عادي»، «معجل» أو «دبلن») (« normale », « accélérée » ou « Dublin »). تُثبت هذه الوثيقة أنّك طالبا لللجوء: يجب أن تبقى دائما معك (الأصلية أو نسخة منها) وأن تستظهر بها في حالة تفتيش من الشرطة.

يجب الرجوع إلى المحافظة لتجديد الوثيقة عند تاريخ الدعوة مرفقا بما يلي:

ملاحظة: توفّر لك المحافظة بالإضافة إلى الشهادة وفي نفس الوقت، تاريخ دعوة للتجديد. ويمكن أن يتجاوز تاريخ الدعوة مدّة صلاحية شهادة طلب اللجوء ولكنك ستبقى محميا.

بالنسبة إلى الإجراء العادي، تكون مدّة صلاحية الشهادة الثانية تسعة 9 أشهر، قابلة للتجديد كل ستة 6 أشهر. بينما بالنسبة إلى الإجراء المعجل، تكون مدّة الصلاحية ستة 6 أشهر، ثمّ يجب تجديدها كلّ ثلاثة 3 أشهر.

تنبيه : في بعض المحافظات الفرنسية (كمحافظة باريس مثلا)، إذا انتهت مدة صلاحية شهادتك ولم تستلم بعد إجابة من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، من الضروري الالتحاق بالمحافظة لتقديم طلب التجديد قبل خمسة عشر 15 يوم من انتهاء صلاحية الشهادة.هام : يُفضّل إرسال ملفك إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (OFPRA) بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام حتى يتوفّر لديك دليل للإيداع. فيمكن لك، بعد ذلك، أن تتقدم إلى المحافظة مصحوبا بنسخة من ثبات استلام الملف.

في حالة طلب الطعن أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA)، لا يمكن تجديد الشهادة إلاّ عند تقديم الإشعار باستلام مطلب الطعن.

تنبيه : لا تسمح شهادة طلب اللجوء التجوّل الحر بالبلدان الأخرى بالإتحاد الأوروبي .

يمكن للمحافظة أن ترفض تسليمك شهادة إذا كنت تطلب المراجعة للمرة الثانية. يمكن الطعن في هذا الرفض أمام المحكمة الإدارية.

إذا تمّ رفض طلب اللجوء من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أو أنه أعلن عن عدم قبوله (بيان رقم 4-1)، لا يمكن تجديد شهادة طلب اللجوء.

5. يجب على المحافظة تسليمك، في نهاية الأمر،المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

2-2. دور المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (OFII)

يجب على المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (OFII)، وهو جهاز دولة، أن يقدّم لك المعلومة حول حقوقك و أن يتولّى بتوفير الإيواء ومنحة طالب اللجوء (ADA) لك.

تنبيه :سوف يطلب منك المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (OFII) أن تقوم بتوقيع «l’offre de prise en charge» (عرض التكفل) للحصول على إقامة ومنحة. إذا رفضت، فلن تتحصل على أي شيء.

1. الإيواء

يقدّم لك المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (OFII) اقتراحا للإيواء حسب الأماكن المتوفّرة بمركز استقبال طالبي اللجوء (Cada)، أو بالاستقبال المؤقت مصلحة اللجوء، إيواء الطوارئ (AT-SA) أو بإيواء الطوارئ لطالبي اللجوء (Huda).وذلك بالإطلاع على سجلاّت DN@ (السجل الوطني لإدارة الأماكن بمركز استقبال طالبي اللجوء (Cada).

في حالة لم يتمكّن المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (OFII) من تقديم أي اقتراح لك، سوف يعيد توجيهك نحو هيئة الاستقبال (PADA). حيث يجب عليك أن تسترشد بنفسك حول وجود إيواء طارئ بالاستعمال الخدمة الهاتفية رقم 115.

يمكن أن يكون لمراكز الاستقبال قواعد تسيير مختلفة ولكنها تخضع إلى بعض الالتزامات (كراس الشروط)، لا سيما في ما يخص المساعدة الإدارية، والطبية والاجتماعية (أنظر إلى نظم تسيير المراكز).

2.تعيين عنوان إقامة

إذا توفّرت لك إقامة «مستقرة» بمركز ما، يمكنك تقديم عنوان المركز عند إجراء اللجوء. ينجز المركزاستمارة التصريح بتعيين عنوان إقامة. إذا لم يوفّر المركز إقامة لك، فيجب عليك أن تعود إلى هيئة الاستقبال (PADA) (بيان رقم 1) التي سوف توفّر لك عنوان بريدي لتلقّي البريد.

تنبيه :يجب جمع البريد بانتظام (مرّة كل أسبوع). إذا تغيّبت على هيئة الاستقبال (PADA) شهرا، فبإمكان هيئة الاستقبال غلق العنوان5.
ملاحظة: يمكنك أن «تحلّ إيواءك» عند شخص آخر ولكن يجب عليك أن تُأكّد بأن الأمر يتعلّق بعنوان بريدي وليس إيواء.

3. منحة طالبي اللجوء (ADA)

توفّر لك هيئة الإستقبال (PADA) وثيقة إعلام حول منحة طالبي اللجوء (ADA). ومن المستحسن أن تفتح حسابا جاريا بالبنك (بالبريد البنكي) قبل الذهاب إلى المحافظة لتسليم بطاقة الهوية البنكية (RIB) المطابقة للحساب الذي تستلم فيه منحة طالبي اللجوء (ADA). الوثائق المطلوبة لفتح الحساب البنكي: شهادة طلب اللجوء وعنوان محل الإقامة صالح. في حالة حدوث مشكلة، اطلب من هيئة الاستقبال (PADA) أو مركز الإيواء حلّ المشكل. قيمة منحة طالبي اللجوء (ADA) 6.80 أورو في اليوم بالنسبة للشخص المنفرد + 3.40 أورو بالنسبة لكل شخص إضافي : القرين أو القرينة والطفل أو الأطفال.

شروط التمتع بمنحة طالبي اللجوء (ADA):

يمكنك أن تتقاضى منحة طالبي اللجوء (ADA) طوال مدة الإجراء لللجوء وذلك عند نهاية الشهر الذي يلي إشعار قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أو قرار المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA)، أو إلى حين النقلة بالنسبة للذين تنطبق عليهم اتفاقية دبلن. لا يمكنك أن تتقاضى منحة طالبي اللجوء (ADA) في حالة إعادة مراجعة طلب اللجوء.

يمكن أن تسحب منك المنحة في الحالات التالية:

  • عندما ترفض اقتراح إيواء بدون سبب شرعي،
  • عندما تتغيّب عن موعد أو أكثر من مواعيد المحافظة أو المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (Ofii)،
  • عندما تغادر إقامتك بدون مبرر خلال خمسة [4] أيام.

في كل هذه الحالات، يكون قرار الإلغاء من منحة طالبي اللجوء (ADA) كتابيا مع بيان الأسباب.

للإطلاع على معلومات حول منحة طالبي اللجوء (ADA)، يمكنك الاتصال بمركز الاتصال (المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (Ofii)) : 01.41.17.73.23

4. حالات الضعف

يستقبلك المكتب الفرنسي للهجرة والإدماج (Ofii) للاستجواب الشخصي حتى يتثبّت من إذا كنت طالب لجوء في حالة «ضعف»  [5]. ويعتبر شخص في حالة «ضعف» مثلا، عندما يتعلّق الأمر بشخص ذا إعاقة، أو امرأة حامل أو شخص مريض… فيعتبرك، في هذه الحالة، شخص ذا أولوية للحصول على إيواء مناسب لحالته.

ملاحظة: يمكنك إبلاغ هذه المعلومات إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

هناك دولة واحد تتكون مسؤولة عن النظر في طلب اللجوء بالإتحاد الأوروبي.حسب إجراء دبلن Dublin III، فهذا البلد هو إما:

  • بلد تمّ عبورك منه وتمّت المراقبة بخصوصك.
  • -أو الدولة التي منحت لك التأشيرة أو تصريح إقامة.

يمكن أخذ معايير أخرى بعين الاعتبار(كالأقلية والروابط العائلية مثلا).

3-1. في فرنسا، إنّ المحافظة هي التي تحدّد بأن الدولة هي المسؤولة عن طلب اللجوء. وبهذا الخصوص، تستشير:

  • ملف أوروداك Eurodac أين تُسجّل بصمات الأصابع إذا توفّرت في بلد أخر من الإتحاد الأوروبي (28 بلد من الإتحاد الأوروبي و 4 بلدان شريكة وهي: النرويج وإسلندا وسويسرا وليشْتِنْشْتاينْ).

قبل المرور عند المحافظة، لا يمكن أن تعلم ما إذا كنت مرسّما بملف Eurodac. فالبلدان التي تمّ بها العبور لا تسجّل بالضرورة بصمات الأصابع بالملف.

تنبيه :تطلب منك المحافظة بصمات الأصابع عند الموعد الأول. إجراء اتخاذ بصمات الأصابع حتميّ. إذا رفضت فيمكن للمحافظة أن تخضعك للإجراء المعجّل (procédure accélérée) (بيان رقم 2-1).
  • ملف Visabio للتثبت عما إذا تحصلت على تأشيرة بلد آخر من الإتحاد الأوروبي؛
  • تصريحاتك بمكتب المحافظة (بيان رقم 2-1) وبيان المعلومات المنقول من هيئة الاستقبال (PADA) (بيان رقم 1) . تنتبه المحافظة باهتمام بشأن تصريحاتك حول رحلتك للوصول إلى فرنسا و حول التأشيرة بجوازك إذا كانت تحصلت على تأشيرة.

إذا ثبت وأن مررت ببلد أخر بالإتحاد الأوروبي، فإنك ستخضع لإجراء دبلن وسيعيّن لك استجواب فردي. ويجب على المحافظة أن تقوم بتسليمك كراس المعلومات حول إجراء دبلن وبلغة تفهمها.

بالرغم من أنّ فرنسا ليست الدولة المسؤولة على طلب اللجوء، فإن بإمكانها النظر في طلب اللجوء. ولهذا الغرض، يجب تقديم كل معلومة إلى المحافظة من شأنها أن تدفع فرنسا للنظر في طلبك اللجوء وذلك كما يلي:

  • إصدار تصريح إقامة أو تأشيرة من الدولة الفرنسية في الماضي؛
  • وجود أفراد عائلتك في وضع قانوني في فرنسا أو أنهم طالبوا اللجوء أو أنهم يتمتعون بالحماية ؛
  • سوء المعاملة في دولة من الإتحاد الأوروبي التي يريدون إحالتك إليها.

ملاحظة: إذا كنت قد قدّمت هذه المعلومات خلال الاستجواب، فننصحك أن تبادر بإرسالها أيضا إلى المحافظة عبر البريد بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام. فيتوفر لديك هكذا، دليل للإيداع وفي حالة طلب الطعن ضد قرار الخضوع لإجراء دبلن، يمكن للمحامي أو الجمعية أن تستخدمه لصالحك.كما يمكنك أن تحضر إلى المحافظة برفقة شخص يشهد على الشرف أنك قدّمت تلك المعلومات.

3-2. التأثيرات على طلبك لللجوء

يمكن أن يستغرق إجراء دبلن عدة أشهر. وفي غضون ذلك :

  • لا يمكن لك تقديم طلب اللجوء بفرنسا. تقدم لك المحافظة شهادة طلب اللجوء خاصة «إجراء دبلن»؛
  • تتمتّع بنفس الحقوق التي يتمتع بها طالبوا اللجوء الآخرون (منحة طالب اللجوء، الوقاية من الأمراض، تعليم الأطفال…) ولكنك لا يمكنك الحصول على مكان بمركز الإيواء لطالبي اللجوء (CADA).
  • يمكن أن تكون تحت الإقامة الجبرية (لمدة ستة أشهر 6 أشهر قابلة للتجديد مرة واحدة) خلال كامل مدة الإجراء ويمكن كذلك إحالتك إلى مركز الاحتجاز ليتمّ فيما بعد إعادتك إلى الدولة المسؤولة عن طلب اللجوء الذي يخصك.

وعند موافقة الدولة المسؤولة ، يتمّ الإبلاغ بقرار النقلة. ويمكنك أن تعترض على هذا القرار أمام المحكمة الإدارية.

تنبيه حول المواعيد الزمنية:

  • وإلا فإنه يجب عليك أن تقدّم دعوى إلى المحكمة الإدارية في غضون خمسة عشر15 يوما (تتخذ المحكمة قرارها في أجل خمسة عشر 15 يوم).
  • إذا تمّ إخضاعك إلى الحجز الإجباري أو الإقامة الجبرية: يمكنك أن اللجوء إلى المحكمة في غضون أربعة وعشرون 48ساعة بعد استلامك قرار النقلة. فالنقلة لا تنفّذ قبل هذه المدةولا قبل أن يصدر القاضي القرار.

إذا اعترضت على قرار النقلة، فبادر بالتبليغ في صورة حصل سوء معاملة من الدولة التي يريدون إرسالك إليها أو إذا كانت ظروف استقبال اللاجئين سيئة بذلك البلد (فشل الدولة). تعتبر هاتين الحجتين مهمتين عند الاعتراض عن النقلة.

يمكنك طلب محام من رئيس المحكمة الإدارية.

هام: في حالة لم تتمّ نقلتك في غضون ستة 6 أشهر من تاريخ اليوم الذي تحصّلت فيه على موافقة البلد الذي تمّ الاتصال به، فإنّ فرنسا تصبح مسؤولة عن طلب اللجوء ويمكنك أن ترجع من جديد إلى هيئة الاستقبال (PADA). يتمّ الترفيع في هذه المدة إلى اثنا عشر 12 شهر إذا كنت بالسجن أو إلى ثمانية عشر 18 شهر إذا أُعلن أنّك في حالة «هروب»، أي لم تلجأ إلى المحافظة بعد العديد من الدعوات.تنبيه : إنّ آجال الستة 6 أشهر تتوقف عند الطعن ضد قرار النقلة. في حالة رفض الطعن، يستأنف سريان الأجل ابتداء من تاريخ قرار الرفض

4-1 إدخال طلب اللجوء إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

بعد الموعد بالمحافظة، يجب عليك أن تملأ استمارة طلب اللجوء للمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)باللغة الفرنسية. تأكّد من كتابة التاريخ والتوقيع. يجب عليك بعد ذلك، أن ترسلها عبر البريد بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام أو إيداعها بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) في غضون واحد وعشرين 21 يوم ابتداء من تسليم شهادة طلب اللجوء (بيان رقم 2-1).

هام: من الأفضل أن ترسل ملفك إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) بضمان الوصول مع ثبات الاستلام حتى يتوفر لديك دليل للإيداع. فيمكن لك، بعد ذلك، إذا تأخّرالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) في إرسال ملفات التسجيل، أن تتقدم إلى المحافظة مصحوبا بنسخة من ثبات استلام الملف لتجديد الشهادة.

تكون الاستمارة مرفقة بصورتين شمسيتين حديثتين، ونسخة من شهادة طلب اللجوء وكل وثيقة أخرى تفيد قصتك (أنظر أدناه). إذا كانت تحمل جواز سفر، فيجب تقديم النسخة الأصلية.

تنبيه: يجب الحفاظ بنسخة من كامل الملف (استمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، قصة اللجوء والمصاحب).

في حالة يعتبر المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن الملف كاملا، سوف تتسلّم رسالة «التسجيل لطلب اللجوء».

1. مختلف الفقرات لاستمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

  • فقرة الحالة المدنية : تأكّد من إملاء المربعات الخاصة بحالتك المدنية، لأنه في حالة وجود خطأ، حتى ولو يمكن طلب المراجعة من وكيل الجمهورية، فإن الإجابة تأخذ وقتا طويلا،
  • فقرة أفراد الأسرة : هذا الجزء مهمّ جدا إذا وصلت إلى فرنسا بمفردك وأنك تنوي، إثر ذلك، إحضار عائلتك (بيان رقم 9)
  • فقرة مسار الرحلة : تابع المعطيات المتوفرة لدى هيئة الاستقبال (PADA) لا سيما تاريخ دخولك إلى فرنسا وهي معلومة مهمة.
  • يجب أن تحدّد لغتك حتى يتمكّن المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)عند الاستجواب، أن يوفّر لك مترجما يتكلّم لغتك (حدّد لهجتك الخاصة). لا تحدّد لغة لا تجيدها.
  • قرة القصة: هذا أهمّ جزء لأن طلب اللجوء هو طلب حماية انطلاقا من قصة حياتك ومخاوفك من الاضطهاد(أنظر أدناه).

يمكن أن تكتمل الاستمارة في أي وقت (إلى حدود أجل الاستجواب). و يجب إرسال المعلومات الإضافية ونسخ الملفات التي تعود إلى المخاوف من الاضطهاد بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

ملاحظة: من الضروري إبلاغ المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)عن أي تغيير في العنوان بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام.

2. اختتام طلب اللجوء

  • إذا لم تقم بإرسال استمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) في غضون واحد وعشرين 21 يوم دون تقديم «سبب مقنع»، فسوف يطلب منك المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) تسوية وضعك في أجل ثمانية 8 أيام. إذا خالفت الآجال، يأخذ المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) قرار اختتام طلب اللجوء. ويمكن أن يكون «السبب المقنع» مثلا تغيير العنوان أو مشكل صحي مهمّ؛
  • يمكن للمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن يختتم طلبك للجوء إذا رفضت توفير معلومات حول قصتك أو هويتك أو جنسيتك…، أو لم تمدّه بعنوانك في أجل معقول.

بعد قرار الاختتام، يمكنك أن تطلب إعادة فتح ملفك في غضون تسعة 9 أشهر.

3. بإمكان المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن يعلن أن طلبك غير مقبول

  • عندما يتّضح أنك لاجئ بدولة من دول الإتحاد الأوروبي غير فرنسا أو دولة أخرى (شريطة أن تكون الحماية فعلية وأن تتمكن من الدخول مجددا)؛
  • عندما تطلب المراجعة دون الاستحضار «بأمر جديد». ويجب أن يكون الأمر الجديد ملائما وأن يُثبّت موضوع «المخاوف الشخصية». ويجب أن يكون قد حدث هذا الأمر الجديد بعد الإجراء بالمحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) (بيان رقم5 ) وإلا فيجب أن تثبت أنّك لم تكن على علم به قبل جلسة الاستماع.

4. بإمكان المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن يعيّن لك الإجراء المعجّل (procédure accélérée)

بعد أن يستلم استمارة طلب اللجوء، يمكن للمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن يعيّن لك الإجراء المعجّل في الحالات التالية:

  • في حالة «تدليس»: تصريحات مُزيّفة، وثائق مُزوّرة…؛
  • في حالة تقديم مواضيع غير ملائمة (قصة اللجوء ضعيفة جدا)؛
  • حين تكون تصريحاتك «متعارضة ومتناقضة بشكل واضح». يتمّ النظر في طلبك في أجل خمسة عشر 15 يوم.

سوف يتمّ تحديد الإجراء المعجّل لك، بشكل إلزامي، في الحالات التالية :

  • أنت قادم من «بلد آمن»؛
  • إذا لم يتمّ قبول طلبك في المراجعة (مفهوم غير واضح). تضاف هاتين الحالتين إلى أنه يمكن للمحافظ أن يعيّن أي شخص بالإجراء المعجّل (بيان رقم 2-1).

حول هذه المفاهيم المعقّدة: أنظر إلى دليل طالب اللجوء الصادر عن الإدارة (في عدّة لغات).

4-2. قصة اللجوء

يجب أن توضح في قصتك ما يلي:

  • من تكون؛
  • من أين أتيت؛
  • لماذا هربت من بلدك وطلبت حماية دولة أخرى. يجب عليك أيضا أن تتحدّث عن المخاوف في صورة رجعت إلى بلدك؛ ما هي المشاكل الخطيرة التي تهدّد حياتك أو سلامتك إذا تمّ ترحيلك إلى بلدك الأصلي.

أن تصف وضع الفوضى والحرب في بلادك فهذا أمر غير كاف: يجب عليك أن تروي قصتك الشخصية وأن تُقنع الشخص الذي يقرأ القصة بأنك شخصيا كنت ضحية الاضطهاد، أو أن أفرادا من عائلتك أو أقرباءك أو رفاقك في النضال قد قتلوا أو تمّ الاعتداء عليهم، وأنّ هذا، يزيد في المخاطر ضد شخصك.

ملاحظة: إذا لا تتكلم الفرنسية، يجب أن تجد شخصا يترجم قصتك بالفرنسية. إذا لاحظت أنّ ظروف الترجمة أو صياغة القصة ليست بالأمثل فيمكنك أن توضّح ذلك بالقصة. توفّر فرنسا للأشخاص الذين لا يتكلمون اللغة الفرنسية مترجما شفويا لمساعدته عند الاستجواب بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) وعند جلسة الإستماع بالمحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA)، ولكن ليس بالنسبة لكتابة قصتك.

1.من تكون ؟ حدّد :

  • اسمك بالكامل، جنسيتك، تاريخ ومكان ولادتك؛
  • من أيّ بلد أتيتٓ، ومن أيّ منطقة بالتدقيق، ومن أيّ قرية أو حيّ مدينة (إن المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) سوف يسألك عن هذا الموضوع حتى يتثبّت من صحّة كلامك)؛
  • من هم أو من كانوا والديك وإخوتك وأخواتك (وضّح وضعهم الراهن: الاسم، العمر، مكان الإقامة، المهنة أو النشاط، إذا كانوا متزوجين…)؛
  • ربما انتمائك إلى أقلية أثنية أو انتمائك الديني أو إلى أقلية ضحية ميز عنصري…؛
  • وضعك العائلي الحالي: متزوج أو متزوج عرفي أو أعزب، أبنائك (الجنس، العمر)، حدّد إذا كان أفراد عائلتك بفرنسا أو ببلدك أو أنهم اختفوا.

2. ما هي قصتك الشخصية :

  • أين و كيف دارت طفولتك؛
  • التعليم، الدراسة، التدريب المهني…؛
  • النشاطات التي كنت تمارسها في بلادك، أصل و قيمة مواردك (محل تجارة، مزرعة، مهنة حرفية، مهنة أخرى…)؛
  • الأماكن المختلفة التي كنت تعيش فيها والأسباب التي ربّما جرّتك إلى تغيير مكان إقامتك؛
  • كيف تطوّر وضعك الخاص والعائلي: مسارك المهني، لقائك بقرينك، ولادة أبنائك، حالات مرض….؛
  • النشاطات الأخرى : انتمائك لحزب سياسي، أو نقابة، أو طائفك، او أخوّة، أو جمعية…(قدّم تفاصيل حول هذا الفريق، حدًّد أهميته، أهدافه، خصائصه)؛
  • كيف دخلت إلى الحزب، النقابة…ماذا كان دورك بالضبط، ما هي درجة مسؤوليتك (عضو بسيط أم عضو نشيط)؛
  • مساهمتك في مظاهرات، اجتماعات عامة، أعمال جماعية، حركات اجتماعية، مقاومات شعبية استعمارية…(ما هي وبالتحديد النشاطات التي كنت تمارسها، مع من، كم من مرة)؛
  • حسب قصتك، أخبر عما إذا كنت ضحية تمييز أو اضطهاد ناتج عن هذه النشاطات أو عن ميولاتك الجنسية أو انتمائك إلى أقلية أثنية أو معارضتك لزواج إجباري…
ملاحظة: إذا كنت قد ساهمت مع جماعة مسلحة وارتكبت جرائم، فبإمكان الدولة الفرنسية أن ترفض لك وضعك كلاجئ.

3. ما هي الحوادث أو الأحداث المثيرة التي جعلتك ترحل:

  • تلقّيت تهديدات (من؟ متى؟ كيف؟)،
  • مُنعت عن ممارسة نشاطات مهنية أو غير مهنية،
  • كنت ضحية ابتزاز، مصادرة ممتلكات، سلب أموال، سلب عن طريق التهديد، ضغوطات أخرى،
  • كنت ضحية اعتداءات، تدمير ممتلكات،طرد من مكان الإقامة،
  • كنت ضحية اعتقالات،استجوابات تعنيفي، ضرب، تعذيب،اغتصاب ( التواريخ، الظروف، مرتكبي أعمال العنف الذي تعرّضت له…)،
  • حُكم عليك وأُدنت ، دخلت السجن ( التواريخ ، الأماكن، قدّم تفاصيل دقيقة لهذه الأماكن، والجهات الفاعلة … )
  • تعرّضت لاعتقالات وضرب واغتصاب وقتل الأولياء والأصدقاء أو الزملاء و أعضاء آخرين من الجماعة التي تنتمي إليها،
  • تعرّضت إلى التهجير الإجباري،
  • تعرّضت إلى قتل متعمّد ، إبادة جماعية.
هام: اروي هذه الأحداث بكل دقّة ووُضوح ممكن، مشيرا إلى من هم مرتكبي أعمال العنف والاضطهاد، وكيف تصرّفوا، ما هي السبل التي استعملتها للدفاع عن نفسك، وما هي المساعدات التي تلقيتها…
  • ما هي الخطوات التي أجريتها لطلب الحماية من السلطات في بلدك (تقديم شكوى أو إحالة إلى القضاء أو بريد أو زيارات إلى وكلاء عن الإدارة…)،
  • ما هي نتائج هذه الخطوات.
ملاحظة: في حالة مخلّفات جسدية و/أو نفسية، من الضروري أن تقدم شهادة طبية حتى وإن كانت حديثة.

4. ما هو المسار التي اتخذته حتى وصلت فرنسا:

  • في أي وقت بالتحديد،قرّرت الرحيل،
  • كيف نظّمت الرحيل (جمع الأموال ، الحصول على إعانة، الاتصال بمهرّب…)،
  • اختيار البلد لطلب اللجوء (لماذا؟)،
  • المسار المحدد مع التواريخ ومختلف المراحل ووسائل النقل المستعملة والتكلفة.

5. ما الذي سيحدث إذا عُدت إلى بلدك اليوم :

  • ما هي التغييرات التي حصلت ببلادك بعد رحيلك،
  • هل يمكن أن تتكرّر معاناتك من الاضطهاد؟ هل يمكن أن تنفّذ التهديدات التي تلقّيتها،
  • هل أنك تواجه نفس المصير الذي واجهه أفراد عائلتك وأقربائك الذين تعذبوا أو قتلوا خلفا للوضع الذي وصفته أو بعد رحيلك،
  • لماذا لا يمنك أن تحسّ بالأمان في قرية أو مدينة أخرى في بلدك الأصلي.

6. أللأدلة المدعّمة للقصة :

لست ملزما بتقديم الأدلة أو الوثائق لتدعيم مختلف عناصر القصة: المهم هو أن تكون تصريحاتك في القصة دقيقة و متماسكة ودون تناقض وذات مصداقية قابلة لإقناع الموظف بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

ومع ذلك، ولغاية تدعيم المعلومات التي ذكرتها بقصتك،لا تتردّد في تقديم الوثائق التي تعزّز مصدقتيك (شهادات، الوثائق إدارية، مقالات صحفية وشهادات طبية ).

تنبيه: لا تصحب ملفك بوثائق أصلية (النسخ تكفي). ولكن استظهر بها عند الاستجواب.

4-3. الاستجواب مع المسؤول عن الحماية بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

1. دعوة للاستجواب مع المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

سوف تستلم دعوة من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) خمسة عشر 15 يوم على أقصى تقدير قبل يوم الاستجواب. يمكن أن يستغنى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) عن استجواب شخصي في الحالات التالية:

  • إذا كان على وشك إقرار وضع لاجئ لصالحك ( وهذا أمر نادر )،
  • في حالة عدم الحضور إلى الاستجواب لأسباب صحية أو خطيرة أو طارئة، يجب عليك إرسال المبرّرات الصحّية، في أقرب الآجال، بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام.

إذا قرّر المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أنّ طلبك غير مقبول أو أنه اتخذ إجراء اختتامه (أنظر أدناه)، فسوف لا يتمّ دعوتك لهذا الاستجواب.

إذا لا يمكنك الحضور للاستجواب وليس لديك أي سبب شرعي، فإنه يمكن للمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أن يتّخذ قرار رفض أو اختتام دون النظر في صلب طلبك.

2. سير الاستجواب السرّي

إن الاستجواب هام جدا: يدور الاستجواب تحت إشراف مسؤول عن الحماية مكلّف بالنظر في قصتك واتخاذ قرار إيجابي أو سلبي بشأنك.

ومن الضروري إعداد الاستجواب بمساعدة جمعية أو أصدقاء قبل الحضور بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra). يلعب الاستجواب دورا حاسما باعتبار أن كل شيء يقرّر إثره: يجب عليك إقناع المسؤول بالمكتب بأنك تحتاج فعلا إلى الحماية.

سوف يطرح عليك المسؤول بعض الأسئلة حتى يتحصّل على أكثر معلومات حول قصة اللجوء بشأنك. وحتى لو لم يطرح الأسئلة، بادر بنفسك للحديث عن الأسباب التي أجبرتك مغادرة بلادك (أنظر أدناه).

إذا لم تقدّم جواز سفر أو وثيقة هوية، فأنه من الضروري إثبات الهوية بتوفير بعض المعطيات المدقّقة حول بلادك.

يجب أن تبيّن المخاوف التي تهدّدك اليوم في حالة الرجوع إلى بلدك الأصلي (حتى ولو أنّك كنت قد غادرته منذ زمن بعيد). عادة ما يطرح المسؤول سؤالا أخيرا «مفتوحا» حتى يتسنّى لك الحديث عن معطيات إضافية بخصوص حكايتك أو استكمال بياناتك. إذا كانت لديك أشياء أخرى تريد أن تضيفها، فزدها أثناء الاستجواب.

يدور الاستجواب بمحل المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) (أو باجتماع عن بعد في حالات استثنائية) وذلك بحضور:

  • شخصك
  • المسؤول عن الحماية. ويمكنك أن تختار أن يكون المسؤول من جنسك إذا كانت حكايتك قائمة على اعتداءات جنسية.
  • محام أو جمعية حسب طلبك. ولهذا اليوم، الجمعيات المؤهلة لمرافقتك هي: جمعية الاعتراف بالأجنبيين المثليين والمتحوّلين جنسيا Ardhis))، الجمعية الوطنية لمساعدة الأجانب بالحدود (Anafé)، اللجنة المشتركة بين الحركات لدى الذين تمّ اجلاءهم (Cimade)، منتدى اللاجئين (Forum réfugiés) ، تنسيقية الشاذات في فرنسا (Coordination lesbienne en France)، عزة الشاذات (CQFD)، ومنظمة فرسان مالطة (Ordre de Malte).

يجب على المرافق الإعلام بحضوره بالمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) سبعة 7 أيام قبل الإستجواب (أربعة 4 أيام إذا تعلّق الأمر بإجراء معجّل).

يمكن للمرافق تدوين ملاحظات خلال الاستجواب وإبداء آراءه بعد الاستجواب (وذلك بخصوص القصة ولكن أيضا بخصوص إخلال وظيفي: صعوبات في الفهم أو الترجمة الشفوية، المواقف، أحداث لم يذكرها المسؤول عن الحماية…).

  • المترجم الشفوي الذي يترجم إلى اللغة التي حدّدت باستمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra). من الأفضل أن تطلب مترجما شفويا إلى لغتك الأم (حدّد لهجتك) وذلك لتفادي ترجمة مباشرة من السؤول عن الحماية إلى لغة لا تفهمها جيدا.

إن مساعدة المترجم مجانية ويمكنك أن تختار أن يكون المترجم من جنسك إذا كانت حكايتك قائمة على اعتداءات جنسية.

  • أفراد عائلتك: عادة ما يقع الاستماع إليك دون حضور أفراد العائلة. ولكن إذا تبيّن للمكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) أنه أمر ضروري، يمكنه أن يطلب استجوابا إضافيا بحضور أفراد العائلة.
ملاحظة: يتمّ التسجيل للإستجواب، إلاّ إذا استحال ذلك. وسيتمّ إعلامك به كما يمكنك الحصول عليه. ويتمّ إعداد محضر للجلسة (غير قابل للتغيير) وسوف يتمّ إبلاغك به وبالقرار الذي يهمّك.

3. تعليمات وقرارات المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)

عادة ما يتّخذ المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) قراره في غضون الستة 6 أشهر التي تلي الاستجواب ولكن يمكن أن تمدّد المدة أكثر. أما بالنسبة للإجراء المعجّل، فمدّته خمسة عشر 15 يوم.

سوف يتأكّد المسؤول من أنّ حكايتك متناسقة مع الوضع في بلادك الأصلي. ثمّ، سوف يفحص طلب اللجوء للتحقّق من أنّ وضعك يتطابق مع مفهوم صفة لاجئ الوارد باتفاقية جينيف – المادة 1و2 (بطاقة عشر 10 سنوات) أو أنك بإمكانك التحصل على الحماية الإضافية بند لام. 712-1 من قانون دخول وإقامة الأجانب وحق اللجوء (Ceseda) (بطاقة سنة واحدة 1).

يجب بيان الأسباب في حالة يكون القرار سلبيا: فيشمل القرار عرضا للأسباب التي جرّت المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) إلى عدم تمتيعك بالحماية.

يرسل إليك القرار بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع ثبات الاستلام.

في حالة الرفض، يكون تاريخ استلام القرار أساسي،لأنه لديك شهرا واحدا، ابتداء من ذلك التاريخ لتقديم طلب في الطعن (بيان رقم 5 ). من الأساسي، إعلام المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) مباشرة، بكل تغيير في العنوان.

إذا تقرّر رفض طلبكم من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) ، فيمكنكم الطعن ضد هذا القرار أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA). لذلك، يجب ايداع طلب في الطعن في غضون شهر واحد ابتداء من تاريخ استلامك القرار.

تنبيه: يجب استلام الرسالة المضمونة الوصول التي تحمل رفض طلبك والتي يرسلها المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) من مركز البريد خلال خمسة عشر 15 يوما. لو لم تستلمها، فإنها تعود إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) ويبقى التاريخ المحدّد للطعن هو المسجّل في الرسالة.

5-1. طلب المساعدة القانونية (La demande d’aide juridictionnelle [AJ])

أنت لست ملزما ولكنه من الأفضل أن تلجأ إلى مساعدة محام. يمكنك طلب مساعدة قانونية للحصول على محام مجانا (أو حسب مواردك). يجب تقديم الطلب أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA)، مكتب المساعدة القانونية، بالعنوان التالي 35 شارع كوفييى 93558 مونتراي سو بوا (35 rue Cuvier 93558 Montreux-sous-Bois Cedex ).

يمكنك أن تستعمل استمارة المساعدة القانونية ((AJ لتقديم طلب أو أن تحرّر مطلب خاص.

تنبيه: لا تنسى إضافة نسخة من قرار رفض المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).
  • في حالة تقديم طلب المساعدة القانونية في غضون خمسة عشر 15 يوم من تاريخ قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، لديك شهر واحد لتقديم الطعن بعد الحصول على إجابة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)،
  • في حالة تقديم طلب المساعدة القانونية بعد خمسة عشر 15 يوم من تاريخ قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، يجب في نفس الوقت أن تطلب من مكتب المساعدة القانونية إدخال الطعن أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) في غضون الشهر الذي يلي قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra). ويحدد مكتب المساعدة القانونية محام يساعدك خلال كل المدة التي تستغرقها المحاكمة. ويمكنك أن تختار محام خاص بك.

5-2. الطعن

يجب صياغة الطعن باللغة الفرنسية وتوجيهه إلى رئيسة المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع إثبات الاستلام او عبر الفاكس على الرقم (01.48.18.44.20) . ويمكنك أيضا أن تمدّه مباشرة إلى المحكمة.

ملاحظة: لا تنسى أن ترفق نسخة من قرار رفض المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

يتطلّب الطعن المعلومات التلية: الاسم واللقب، تاريخ ومكان الولادة، الجنسية والعنوان. ويجب أن يحتوي على أسباب اعتراضك على قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra). يجب تقديم إجابات لعناصر الاعتراض من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra): تفاصيل الأنشطة السياسية التي كنت تمارسها، إعادة إنشاء التسلسل الزمني المعترض بقرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، تدارك المعطيات المغلوطة المنصوصة بالمطلب أو خلال جلسة الاستجواب…

يمكنك إرسال وثائق إضافية إلى غاية تاريخ اختتام التحقيق المشار إليه بالدعوة (بواسطة رسالة مضمونة الوصول مع اثبات استلام أو عبر الفاكس على الرقم (01.48.18.44.20) . يجب التذكير برقم تسجيل الطعن في الرسالة.

إذا عيّنت محام، فيجب استرشاده حول إضافة وثائق للطعن أم لا. إن القضاة يدلون أهمية كبرى لهذه الوثائق: لا سيما التاريخ، المؤلف وسبل الحصول على الوثائق. فسوف يطرح القضاة أسئلة حول هذه الوثائق.

يمكنك، مثلا، أن تضيف وثائق من بلدك أو من فرنسا، وثائق تثبت المخاوف التي تمرّ بها من أجل نشاط سياسي أو وضع ما (دليل عن نشاطك الجهادي أو ممارسة ديانة أو علاقة مثلية في فرنسا…) يمكنك أيضا أن ترسل شهادات طبية تفيد بآثار جروح وإصابات. فإن القضاة يأخذون هذا الأمر بعين الاعتبار.

ملاحظة: لا ترفق ملفك بوثائق ليست لها علاقة بموضوع طلب الحماية، مثلا، شهادة طبية تفيد بأنك مريض أو دليل على أنّك اندمجت بالمجتمع الفرنسي.
تنبيه: إذا كانت الوثائق الإضافية قد أُرسلت إليك من شخص آخر وأنك تشكّ في صحتها، فمن المستحسن ألا تمدّ بها.

يجب عليك ترجمة كل أجزاء الملف باللغة الفرنسية. إذا أردت أن تضيف إلى ملفك مقاطع من تقرير جمعية، مثلا أو من مقالات صحفية حول الأوضاع في بلادك، فمن المستحسن أن تمدها مترجمة (ترجمة حرة) باللغة الفرنسية أو الانقليزية.

بينما يجب ترجمة الوثائق القانونية لدى مترجم محلف. يمكن للقضاة أن يعتبر الترجمة الحرة كافية ولكن بالنسبة للوثائق الهامة، من الأفضل أن تترجم لدى مترجم محلف (ترجمة بمقابل).

عندما تقدم طلبا في الطعن، فإن المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) ترسل إليك شهادة ورقم الملف الذي يمّكنك من تجديد شهادة طالب اللجوء.

إن الطعن أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) هو طعن واقف: لا يمكن إرجاعك إلى بلدك قبل أن تتخذ المحكمة قرارها.

إذا تمّ إيداعك بالإجراء العادي (بيان رقم 2-1) تتخذ المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) خمسة 5 أشهر لإصدار الحكم.

إذا تمّ إيداعك بالإجراء المعجّل (بيان رقم 2-1) :

  • زيادة على الطعن ضد قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، يمكنك أن تعترض ضد قرار الإيداع بالإجراء المعجّل (أطلب مساعدة المحامي)؛
  • يصدر قرار من قاضي واحد في غضون خمسة 5 أسابيع.

5-3. جلسة الاستماع

تكون جلسة الاستماع علنية ولكن بإمكانك طلب جلسة مغلقة (دون حضور العامة). توجد المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) بمنطقة باريس (Montreuil, 93): إذا كنت تقيم بعيدا فيجب أن تتوفر لديك تكاليف النقل لتحضر الجلسة. حضورك بالجلسة مهمّ.

تنبيه : يجب عليك أن تتجهز للجلسة؛ و أن ترجع إلى قصة اللجوء، وإلى النقاط التي شكلت صعوبات أمام المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) وإلى النقاط حول المخاوف من الرجوع ألى بلدك الأصلي يوم جلسة الاستماع. إذا كنت تقيم بمنطقة باريس، يمكنك أن تحضر جلسات استماع بالمحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) لتكتشف سير الجلسات.

يقع العرض لقرار المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) في الطابق السفلي ويرسل خلال 3 أسابيع بعد جلسة الاستماع بواسطة رسالة مضمونة الوصول.

5-4. عندما يتبين للمحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) أن ملفك ثابت وأنها منحتك الحماية

عندما تقوم المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) بإلغاء قرار المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) وتمنحك مركز لاجئ أو الحماية الإحتياطية، يجب على المحافظة أن تمدّك بإيصال تسجيل لمدة 6 أشهر.

عندما يمنحك المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) الحماية الاحتياطية، يمكنك أن تعترض هذا القرار أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) وطلب مركز لاجئ. فإنك لا تخسر الحماية الاحتياطية على أي حال.

5-5. عندما ترفض المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA الطعن

- يمكنك الطعن أمام مجلس الدولة Conseil d’État في غضون شهرين (2). لا يعيد مجلس الدولة Conseil d’État النظر في قصة اللجوء ولكن ينظر فقط مدى سلامة تنفيذ الإجراءات من المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA).

ملاحظة: إن القيام بهذا الطعن صعب وسبل النجاح ضئيلة. بالإضافة إلى ذلك، عليك أن تتحمّل تكلفة المحامي بالمجلس التي عادة ما تكون باهظة (الحصول على مساعدة قانونية أمر صعب جدا).

- يمكنك تقديم طلب مراجعة طلب اللجوء: يمكنك طلب مراجعة مطلبك عندما تستحضر عنصرا جديدا (إما أنّ هذا العنصر نشأ بعد الجلسة بالمحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) أو أنك لم تكن على علم به قبل الجلسة). يجب أن يكون هذا العنصر الجديد شديد الصلة بقصتك وان يُثبّت مخاوفك الشخصية من الاضطهاد.

في هذه الحالة، يجب عليك الاتجاه مباشرة إلى المحافظة (دون المرور بهيئة الاستقبال PADA).

عندما يرفض المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) الطلب من جديد، يمكنك الطعن من جديد أمام المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) في غضون شهر واحد (1).

5-6. عندما ترفض دعوى اللجوء

عندما ترفض المحكمة الوطنية لحق اللجوء (CNDA) الطلب، يمكن، عند الاقتضاء، طلب تصريح الإقامة إذا استجبت إلى المقتضيات (الحالة الصحية، الوضع العائلي، الإدماج المهني). ولهذا، فإنه يجب عليك أن تتقرّب من جمعية مختصة أو جماعة عديمي وثائق الهوية.

من الأفضل أن تبدأ في الإجراءات لدى المحافظة قبل أن تأخذ الإدارة ضدّك الالتزام بمغادرة الأراضي. /]

من حقّ كل طالبي اللجوء التأمين الصحي، بما في ذلك الذين يخضعون «للإجراء المعجّل»(بيان رقم 2-1 ) أو«اجراء دبلن»(بيان رقم 3). لست مجبورا بأن تثبت أنك مقيم بفرنسا منذ أكثر من ثلاثة 3 أشهر.تتمتع كذلك بالتغطية الصحية الإضافية مجانا (التغطية الصحية العالمية الإضافية أو CMU-C) إذا لم تكن لديك موارد كافية (أقل من 750 أورو في الشهر تقريبا).

يمنحك التأمين الصحي و التغطية الصحية العالمية الإضافية الفرصة للعلاج والأدوية مجانا ودون تسبقه أداء الكلفة.

للحصول على هذا الامتياز، يجب أن تتّجه إلى الصندوق الأولي للتأمين الصحي (CPAM) القريب من مكان إقامتك بالتاريخ الموجود بالدعوة التي استلمتها من هيئة الاستقبال PADA (بيان رقم 1) أوالمكتب الفرنسي للهجرة والإدماج ( (OFII (بيان رقم 2-2).

ملاحظة: من المهم أن تحضر بالموعد.

إذا تغيبت عنه، من الصعب الحصول على غيره، يجب الاستحضار بما يلي:

  • شهادة طلب اللجوء التي استلمتها من المحافظة عند تسجيل الطلب،
  • شهادة تعيين العنوان التي استلمتها من مركز الإيواء أو هيئة الاستقبال PADA

عندما تتحصل على التأمين الصحي أو التغطية الصحية العالمية الإضافية (CMU-C)، يمكنك أن تذهب إلى الطبيب أو المستشفى مجانا. وفي انتظار استلام بطاقة مدنية عليها صورتك، يكفي أن تكون لديك الشهادة على ورق.

إذا احتجت إلى مساعدة في الإجراءات، يمكن أن تتجه إلى :

  • الجمعية التي تقوم بمساعدك في ملف طلب اللجوء،
  • الهيكل الذي يأويك،
  • المركز الجماعي للعمل الاجتماعي (CCAS)،
  • الخدمة الاجتماعية بالمستشفى.

في انتظار التمتع بالتأمين الصحي، يمكنك أن تلجأ إلى مناوبات الحصول على الرعاية الصحية (permanence d’accès aux soins PASS) الموجودة بالمستشفيات أين تقوم مرشدة اجتماعية بتقييم وضعك الاجتماعي وتساعدك في التوجيه إلى الطبيب المناسب.

يمكنك كذلك أن تتجه إلى مراكز الاستقبال والتوجيه (Caso) التابعة إلى جمعية أطباء العالم بالعنوان التالي:

لا يمكنك أن تشتغل خلال الأشهر الأولى من طلب اللجوء بفرنسا.ولكن يمكنك أن تطلب ترخيص شغل موظف بعد تسعة (9) أشهر من إيداع طلب اللجوء:

  • إذا لم يصدر المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) قرارا حول طلب اللجوء،
  • إذا تمّ تقديم الطعن لدى المحكمة الوطنية لحق اللجوء Cour nationale du droit d’asile (CNDA)

الإجراءات اللازمة للحصول على شهادة الشغل

1.البحث عن مشغّل يمكن أن يتكفّل بملفك الذي يشمل على :

2.الحضور إلى محافظة الإقليم التابعة لمكان إقامتك مصحوبا بهذا الملف.

يمكن للمحافظة منح أو رفض ترخيص الشغل (مثلا، إذا كان هناك العديد من العاطلين عن العمل في فرنسا الذين بإمكانهم العمل بهذه الوظيفة….) في حالة الرفض، يمكنك الاعتراض أمام المحكمة: ولهذه الغاية: يمكن اللجوء إلى جمعية الدفاع عن الأجانب أو إلى محام.

عندما تتحصل على ترخيص في العمل، يمكنك أن تبدأ العمل عند ذلك المشغّل.

تنبيه: يجب أن لا تغيّر الشركة، فإن ترخيص الشغل صالح فقط بالنسبة إلى عقد الشغل الذي قدمته إلى المحافظة.

عند نهاية العقد (عقد لمدة معيّنة (CDD)، أو توظيف مؤقت ) أو في حالة فقدان الوظيفة بصفة غير متعمّدة (إنهاء الخدمة)، يحق لك:

  • الإدراج بقطب التشغيلPôle emploi،
  • الاستفادة، ربما، من التكوين المهني (أنظر Pôle emploi).

8-1. تعتبر قاصرا أجنبيا منفردا عندما يكون سنّك أقلّ من ثمانية عشرة 18 سنة وأنه ليس لديك ممثل قانوني بفرنسا.

تلتزم الدولة الفرنسية بحمايتك إلى غاية بلوغ سن الرشد (18 سنة)، حتى ولو لم تقم بطلب اللجوء. يمكنك أن تطلب اللجوء ولكن من الأفضل أن تبدأ بطلب إجراء حماية الطفولة لدى هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) (إقامة، تعليم…).

ولغاية اتخاذ قرار التكفل بك، فإن هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) التابعة للإقليم سوف تتثبت خلال الاستجواب، من أنك دون الثمانية عشرة (18) من العمر وأنك حقا منفردا في فرنسا:

  • يجب عليك أن تروي قصتك منذ أن كنت ببلدك الأصلي؛
  • إذا كان لديك وثائق تخصّ هويتك، فسوف تدرس.
تنبيه: لا يمكن لهيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) أن ترفض حمايتك لمجرّد أنّ لديك فرد من عائلتك في فرنسا (والذي لا يمكنه أو لا يريد التكفل بك) أو شخص قدّم لك إقامة بصفة مؤقتة.

أين تذهب لإجراء الاستجواب التقييمي؟

في بعض الأقاليم، يجب عليك أن تلتجأ إلى المجلس الإقليمي أين توجد هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE).

وفي أقاليم أخرى، يجب عليك أن تلجأ إلى هيئة الاستقبال والتقييم:

خلال انتظار قرار الحماية، يجب على هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) أن تتأكد من أنك بأمان. يجب عليك الحضور بمكان الاستجواب لتتسلم قرار هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) بعد يومين أو ثلاثة من تاريخ الاستجواب.

عندما ترفض هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) التكفل بك

يمكنك أن تطلب مباشرة من المحكمة الخاصة بالأطفال أن تصدر أمرا بشأن الكفالة ضمن هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE). ويمكن أن يستمرّ هذا الإجراء عدة أشهر. ولكنك لست مضطرا لانتظار قرار المحكمة حتى تطلب اللجوء.

إذا كنت تقيم بمنطقة باريس، يمكنك أن تتحصل على مساعدة للإجراءات لدى المناوبات العائدة إلى هيئة مرافقة وحماية الشباب المنفرد الأجنبيADJIE بعنوان 49 شارع فلاندر 75019 باريس (مترو ستالينقراد، خطوط رقم 2، 5 و7) 49 ter avenue de Flandres 75019 Paris (métro Stalingrad), ligne 2, 5 et 7) أما بالنسبة للمناطق الأخرى، فهناك بالتأكيد جمعية يمكن أن تساعدك.

8-2. طلب اللجوء كلاجئ قاصر منفرد

طلب التكفل من هيئة الإعانة الإجتماعية للطفولة (ASE) لا يمنع من طلب اللجوء. إن الإجراء هو نفس الإجراء للشخص البالغ. ولكن يجب عليك أن تكون مصحوبا بممثل من إدارة مخصصة (AAH) للقيام بالطلب وإيداعه. ويعتني بتمثيلك ومساعدك في كل ما يخص الإجراءات. لكن الإدارة المخصصة لا تكون بالضرورة على علم باللجوء: يجب طلب مساعدة الجمعيات المختصة. إنّ المحافظة هي التي تلجأ إلى النائب العام حتى يعيّن هذا الأخير ممثّلك من الإدارة المخصصة (AAH) (حتى وإن كنت تتمتع بالكفالة من هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE).

لا يمكن أن يتمّ تحديد إجرا ء «دبلن» بالنسبة لك (بيان رقم 3) يجب أن تراجع الدولة الفرنسية طلب اللجوء حتى إذا لم تستلم إجابة لطلبك أو أنك قدمت بصمات أصابعك في بلد أوروبي أخر.

باعتبارك قاصرا ، لا يمكن لك أن تقيم بمركز الاستقبال لطالبي اللجوء (Cada )، ولا أن تتمتع بمنحة طالبي اللجوء (ADA). وحدها هيئة الإعانة الاجتماعية للطفولة (ASE) يمكن أن تقدّم إيواءا للقصّر المنفردين.

عند إعداد استمارة المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra)، لا تنسى أن تبيّن المعطيات بخصوص قرينك أو شريكك المعاشر، أي الاسم وتاريخ ومكان الولادة وتاريخ الزواج حتى ولو كان زواج عرفي (بيان رقم 4-1) وكذلك أسماء وتواريخ وأمكنة ولادة أبنائك. وإذا كنت لست متأكدا من تاريخ ما فيكفي أن تذكر «تاريخا محتملا» بين قوسين.عندما تتحصل على وضع اللجوء أو الحماية الاحتياطية، يتحصل أفراد عائلتك على حقوق:

  • قرينك، شريكك العائلي (أو باكس Pacs)، خليلك؛
  • أبنائك وأبناء قرينك أو شريكك الذين لا يتجاوز سنهم التاسعة عشرة (19) سنة؛
  • أسلافك لو كنت قاصرا أو أعزيا.

9-1.تزوجت قبل طلب اللجوء

يجب أن تكون قد احتفلت بزواجك (أو الباكس Pacs) قبل طلب اللجوء، وفي حالة معاشرة، يجب أن تكون علاقتك بخليلك علاقة مستقرة ومستمرة (حياة مشتركة فعالة).

عائلتك في فرنسا:

  • إذا تحصلت على وضع لاجئ، يمكن لعائلتك ان تتحصل، وفق شروط معيّنة،على بطاقة إقامة لمدة عشر (10) سنوات؛
  • إذا تحصلت على الحماية الاحتياطية، فيمكن لهم، وفق شروط معيّنة، الحصول على بطاقة إقامة مؤقتة لمدة سنة واحدة (1)، قابلة للتجديد لمدة سنتين (2).

عائلتك في بلد آخر:

  • يمكنك أن تطلب «réunification familiale»: بدون أن تشترط أي شروط بخصوص الموارد أو السكن أو إجادة اللغة الفرنسية أو مدة الإقامة بفرنسا.

بمجرد أن تحصل على الحماية، يمكن لأفراد عائلتك طلب تأشيرة الإقامة لدى السلطات القنصلية الفرنسية بالخارج مصحوبين بجوازات سفرهم، ونماذج طلب التأشيرة (cerfa n°14571*02)، ووثيقة اثبات الحماية التي مُنحت من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra) وكل الوثائق التي تثبت صلة القرابة معك: مضمون ولادة، شهادة طبية للولادة، عقد الزواج، بطاقات مدرسية، صور…

من الممكن أنك تُطالب بتوفيرأدلّة أخرى لإثبات العلاقات العائلية. يمكن لأشخاص تعرفهم أن يقدموا شهادة خطّية دقيقة مصحوبة بنسخة من وثيقة هويتهم. يمكنك أيضا أن تقدم فواتير محددة لمكالماتك الهاتفية، تاريخ الاتصالات عبر سكايب (Skype) أو فايبر (Viber)…رسائل بريدية، رسائل رقمية، إيصال شحنة مالية…

تنبيه : يجب على أفراد عائلتك أن يتقدموا بطلب التأشيرة لدى السلطات القنصلية الفرنسية بالبلد الذي يقيمون فيه بصفة شرعية أو بالبلد الذي يحملون جنسيته.
ملاحظة: إذا سافرت لتلتقي مع عائلتك ببلد آخر غير بلدك الأصلي، احتفظ بنسخة من وثيقة السفر تحمل الطوابع، تذكرة الطائرة، الفواتير. التقط صورا مع عائلتك وسجل التاريخ على الصورة.

9-2. تزوجت بعد طلب اللجوء

أنت طالب لجوء أو لاجئ وتقيم في فرنسا، من حقك ألزواج (CJ mariage) أو المعاشرة (NP Pacs).

عائلتك في فرنسا:

  • إذا تحصلت على وضع لاجئ، يمكن لأفراد عائلتك أن تتحصل، وفق شروط معيٌنة، على بطاقة إقامة لمدة عشر (10) سنوات؛
  • إذا تحصلت على الحماية الاحتياطية، يمكن لأفراد عائلتك أن تتحصل وفق شروط معيّنة، على بطاقة إقامة مؤقتة لمدة سنة واحدة (1)، قابلة للتجديد لمدة سنتين (2).
تنبيه: يجب أن تكون قد احتفلت بزواجك أو شراكتك المدنية منذ سنة (1) على الأقل وأن شراكتكما في الحياة لم تتوقف.

عائلتك في بلد آخر:

  • يمكنك أن تطلب «regroupement familial» مثلك مثل الأجانب الآخرين.ولكن هناك اشتراطات صارمة: بطاقة إقامة لا تقل مدّتها عن الثمانية عشرة (18) شهرا ، وموارد مستقرّة (الدخل الأدنى المضمون على الأقل SMIC) و مسكن ملائم.
ملاحظة : أذا أردت الزواج بالخارج، يجب إعلان زواجك بالبلدية العائدة إلى مكان إقامتك حتى يُعترف زواجك بفرنسا. تُرسل البلدية «شهادة في عدم الاعتراض» (un certificat de non opposition ) إلى قنصلية فرنسا الموجودة بالبلد الذي تمّ فيه زواجك. هذه الشهادة لازمة، حتى يتسنى للقنصلية تسليمك «شهادة القدرة على الزواج»(certificat de capacité à mariage ) التي تمكّنك من تسجيل زواجك. لا يُعترف بزواجك إذا تمّ الزواج في إطار نظام تعدّد الزوجات.
تنبيه: يجب إرسال نسخة من عقد الزواج مرفقة بترجمته بواسطة البريد المضمون الوصول موجهة إلى المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعديمي الجنسية (Ofpra).

9-3.أنت قاصر أعزب

والديك في فرنسا:

  • إذا تحصلت على وضع لاجئ، يمكن لوالديك أن يحصلا، وفق شروط معيّنة، على بطاقة إقامة لمدة عشر (10) سنوات؛
  • ذا تحصلت على الحماية الاحتياطية، فيمكن لهما، وفق شروط معينة، الحصول على بطاقة إقامة مؤقتة لمدة سنة واحدة (1)، قابلة للتجديد لمدة سنتين (2).

والديك في بلد آخر:

  • يمكنك أن تطلب «réunification familial» لوالديك.

9-4.الطعن

في حالة رفض منح التأشيرة لعائلتك، يمكنك أن تطلب الطعن، أولا أمام مجلس الطعون المعني برفض منح التأشيرات، ثمّ أمام المحكمة الإدارية بمدينة نانت (Nantes). يمكن أن تسترشد لدى الجمعيات ولكن يجب الانتباه بأن آجال الطعون قصيرة المدى.

9-5. التعليم

أن تكون طالب لجوء أو لاجئ، فيحقّ لأبنائك الالتحاق بالمدارس التابعة لمكان الإقامة (وذلك ابتداء من سنّ الثالثة (3) حتى سنّ السادسة عشر (16)).

9-6. الطلاق

للأشخاص الذين يتمتعون بالحماية في فرنسا، يخضع الطلاق إلى قوانين الدولة الفرنسية. ولكن، عندما لا يتمتّع أحد الزوجين بالحماية في فرنسا، فإنه يخضع إلى قوانين بلده. وفي هذا الصدد، من الأفضل أن تتّصل بالجمعيات التي تعتني بالدفاع عن الأجانب أو المحامين المختصين.

……المزيد

....المزيد هذه الأخبار وعشرات الأخبار الأخري تجدونها على موقع صوت السويد من ستوكهولم  

ضع ايميلك هنا:

Delivered by FeedBurner

هل لديك عقار أو شقة أو فيلا خالية في أي مكان بالعالم .. سجل من هنا لتعرضه لحجوزات المسافرين باليوم او الاسبوع او الشهر وأحصل على أكبر مقابل مالي .. سجل عقارك هنا .

اضغط هنا للعودة للصفحة الرئيسية

أضف تعليقاً

error: Content is protected !!